close

 小康妮 Connie Talbot 挑戰星光幫


2008 年 5 月 9 日 星期五【超級星光大道】節目內容

1. Over the rainbow
2. I will always love you



原文於 5 月 4 日發表:
榮獲 2007 年《英國星光》(Britain's Got Talent )選秀節目亞軍的小康妮,4月27日下午參加中視《超級星光大道》錄影,現唱演唱的可愛模樣引起評審張宇心動,向她大力推薦自家二個兒子希望結親家。


小康妮初賽的影片在 YouTube 點播數至今累計超過二千六百萬人次。影片有中文字幕,另附中英對照的歌詞。


這是 2007 年英國最熱門的娛樂話題之一,有兩篇文章分別介紹兩種不同的感動,另一篇歌劇英雄 保羅帕茲 Paul Potts 放在雜記。


2008.04.28 中視新聞:英國 7 歲小康妮星光獻唱招牌曲



英國6歲女童康妮 (Connie Talbot) 參加電視台天才表演比賽,歌喉技驚四座,更令評判感動落淚。有唱片商已提出以7位數字酬金,邀請康妮簽約出唱片,並預言她在未來1年有機會賺進百萬英鎊,成為下一代天后。康妮參加英國ITV1的《英國天才》比賽,顯示她的天賦。當晚,她笑容滿面,鎮定地站在台上回答評判問題,然後再高歌一曲《Somewhere Over the Rainbow》。全場觀眾及評判都細心聆聽她的美妙歌聲,最後全場掌聲雷動,眾人拍手高呼。做為評審之一的英國電視女星侯頓更被她的歌聲感動,當場落淚。


Sony BMG音樂製作人考艾爾亦深深被康妮打動,決定以7位數字酬金邀請她出唱片。「她很特別。當聽到她唱歌時,我一生從未如此震撼,這簡直像魔術。」打算今年內為康妮出唱片的他,還看好其新唱片的銷量,有可能超越英國年輕女歌手Joss Stone。


不過對於女兒的成名,母親莎朗卻很擔心。「我只想康妮能過正常生活。我從未想過有這種結果,我從未要求她參加舞蹈班或歌唱班。」莎朗只是一名兼職工人,家境清貧。雖然家人在康妮很小時,已發現她有唱歌天分,但因為沒有錢,故只能為康妮買來一部卡拉OK機,讓她唱唱歌,根本沒錢送她去上詩歌班,想不到康妮卻無師自通,練出好歌喉,其歌聲甚至不比很多少女歌星遜色。


康妮甜美歌聲的背後,還有一段故事。康妮的祖母奧瓦萊特幾年前患上乳癌住院,康妮便經常唱《綠野仙蹤》的歌曲為祖母打氣。莎朗說﹕「是奧瓦萊特第一個告訴她﹕康妮唱得十分好。」後來奧瓦萊特去世,康妮就在葬禮上獻唱《綠野仙蹤》歌曲《Somewhere Over the Rainbow》致哀。想不到,這首歌就成為康妮極受700萬觀眾歡迎的成名作。(香港【明報專訊】July 6, 2007)


初賽:小康妮以彩虹曲(Somewhere Over the Rainbow)登場(4'57")

中文字幕(在掌聲時聲音混雜) 看無字幕清晰版


準決賽:小康妮以 Ben 晉級決賽(6'30")

無字幕


決賽:小康妮再以彩虹曲(Somewhere Over the Rainbow)登場(7'40")

中文字幕(在掌聲時聲音混雜) 看無字幕清晰版



〔相關話題〕
歌劇英雄 保羅帕茲 Paul Potts


如果覺得不錯請給予鼓勵  推薦這個部落格  鼓勵此網誌




Somewhere Over the Rainbow 歌曲簡介:
這首爵士名曲為The Wizard of OZ 綠野仙踪(1939)之主題曲,原演唱人為Judy Garland。因旋律動聽,後來幾經Chet Baker,Rosemary Clooney,Ella Fitzgerald,Frank Sinatra等人的爵士版翻唱;Barbara Streisand,Celine Dion,Eric Clapton,Willie Nelson,Faith Hill,Leann Rimes等流行與鄉村歌手之詮釋;以及Jimi Hendrix的電吉他演奏等,令人百聽不厭。



music by Harold Arlen and lyrics by E.Y. Harburg
(作曲:Harold Arlen,作詞:E.Y. Harburg,翻譯:海藍藍)


Somewhere over the rainbow.Way up high.
在彩虹上方的 雲深不知處


There's a land that I heard of Once in a lullaby.
有我在搖籃曲中曾經聽聞的一片淨土


Somewhere over the rainbow.Skies are blue.
在彩虹上方的 天空蔚藍


And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
而你勇於憧憬的夢想 終將會實現


Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
有一天我會對著星星許下心願
然後在煙消雲散之後悠然醒來


Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
屆時令人心煩的瑣事將會像水中
化開的檸檬汁一般地雲淡風清


That's where you'll find me.
而你將會在那裡找到我


Somewhere over the rainbow Bluebirds fly.
在彩虹上方 有幸福的青鳥飛舞著


Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
青鳥自在飛翔於彩虹上方
為何,噢,為何我卻不能?


If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
如果青鳥能夠飛翔於彩虹上方
為何,噢,為何我卻不能?


原演唱人:Judy Garland


夏威夷版








誰推薦這篇文章
arrow
arrow
    全站熱搜

    withyou520 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()