音樂是海角七號非常重要的元素,不管是情書的配樂或是中孝介的日文歌,以及范逸臣所唱的二首歌,當然裡面還有其他好聽的歌,都是讓人回味的!
海角七號配樂 - 1945那年(鋼琴版)
海角七號配樂 - 1945那年(電影版)
大大的歌(這首歌一開始就只有這麼長而已現在有完整版了)
海角七號插曲 - 給女兒(喜宴後一票人在海堤時的背景歌曲)
中孝介 - それぞれに(各自遠颺)
范逸臣 - 無樂不做 MV
海角七號 - 國境之南
海角七號片尾 -范逸臣 + 中孝介 野玫瑰(六十多種玫瑰花圖鑑)
范逸臣、中孝介 、合唱、合唱團、口白、翻譯
男孩看見野玫瑰
荒地上的野玫瑰
清早盛開真鮮美
急忙跑去近前看/その色愛(め)でつ(那個顏色真令人喜愛)
飽かずながむ(怎麼看都不厭倦)
玫瑰、玫瑰、紅玫瑰/紅(くれない)におう(紅色的玫瑰)
荒地上的玫瑰/野なかの薔薇(荒野中的玫瑰)
(合唱)
童(わらべ)はみたり(孩子專注的看著)
野なかの薔薇(ばら)(荒野中的玫瑰)
清らに咲ける(華麗地盛開著)
その色愛(め)でつ(那顏色真令人喜愛)
飽かずながむ(怎麼看都不厭倦)
紅(くれない)におう(紅色的玫瑰)
野なかの薔薇(荒野中的玫瑰)
野なかの薔薇(荒野中的玫瑰)
野なかの薔薇(荒野中的玫瑰)
(口白)
君を忘れた振りをしよう。
我會假裝你忘了我。
僕たちの思い出が、渡り鳥のように、飛び去ったと思い込もう。
假裝你將你我的過往、像候鳥一般從記憶中遷徙。
君の冬は終わり、春が始まったと思い込もう。
假裝你已走過寒冬迎接春天。
本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう。
我會假裝…一直到自以為一切都是真的。
そして、
然後、
君が永遠に幸せである事を、祈っています。
祝你一生永遠幸福。
(合唱團)
童(わらべ)はみたり(孩子專注的看著)
野なかの薔薇(ばら)(荒野中的玫瑰)
清らに咲ける(華麗地盛開著)
その色愛(め)でつ(那顏色真令人喜愛)
飽かずながむ(怎麼看都不厭倦)
紅(くれない)におう(紅色的玫瑰)
野なかの薔薇(荒野中的玫瑰)
日文翻譯恩卡貓
海角七號片尾曲梁文音 - 風光明媚
海角七號 - 魏德聖
〔相關話題〕
海角七號-跨越60年的七封情書
留言列表